Und weil nur ein Merseburger Zauberspruch natürlich nicht allein stehen sollte, findet ihr hier den zweiten in meiner neuen Übertragung. Auch bei diesem ergeben sich Probleme der Interpretation, die ich recht radikal gelöst habe. Ich verbinde Fol und Folla zu einem Geschwisterpaar, und ich lese - einer abseitigen Philologenmeinung folgend -
balderes als
Herren und eben nicht als Gott Baldur. Und diese Herren lasse ich nicht ins Gehölz reiten, sondern auf einem Pferdewagen fahren.
Fol
und wodan · fuhren ins gehölz
da
ward der herren fohlen · der fuß verrenkt
so
besprach ihn sinthgurt · die schwester sunnas
so
besprach ihn frija · die schwester follas
so
besprach ihn wodan · wie nur er es konnt
so
die beinrenke · so die blutrenke · so die gliedrenke
bein
zu bein · blut zu blut
glied
zu glied · so dass sie geleimt sind
.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen