Mittwoch, 20. Februar 2013

Und weil nur ein Merseburger Zauberspruch natürlich nicht allein stehen sollte, findet ihr hier den zweiten in meiner neuen Übertragung. Auch bei diesem ergeben sich Probleme der Interpretation, die ich recht radikal gelöst habe. Ich verbinde Fol und Folla zu einem Geschwisterpaar, und ich lese - einer abseitigen Philologenmeinung folgend - balderes als Herren und eben nicht als Gott Baldur. Und diese Herren lasse ich nicht ins Gehölz reiten, sondern auf einem Pferdewagen fahren.


     Fol und wodan · fuhren ins gehölz
     da ward der herren fohlen · der fuß verrenkt
     so besprach ihn sinthgurt · die schwester sunnas
     so besprach ihn frija · die schwester follas
     so besprach ihn wodan · wie nur er es konnt
     so die beinrenke · so die blutrenke · so die gliedrenke
     bein zu bein · blut zu blut
     glied zu glied · so dass sie geleimt sind

.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen